A fideszes Mikola István nyelve a teljes magyar szókészletből pont egy olyanba botlott bele, amely letörölhetetlenül magán viseli egy szocialista nyelv nyomát. A lottóötöshöz csak kicsivel kellett volna több. Mikola a százezernyi más kombináció helyett éppen az ÚTELÁGAZÁS-sal próbálkozott, és pont úgy nem ment neki, mint a választók akaratából leváltott MSZP egykori miniszterelnökének. Itt nézheti meg... (akit a kórházak állami tulajdonba vétele kevésbé érdekel, az a számláló szerinti 0:30-hoz tekerjen.)
A magyar ajkú népesség számára Medgyessy Péter meg-megbicsakló orgánumával forrt össze a nagy nehézségek árán, parlamenti premierrel megszült szó, az ÚTELÁGAZÓDÁS.
Mikola a nemzet számos orvosa előtt mondott beszédében a választók akaratára fittyet hányva Medgyessyt idézte. Legalábbis Szócska Miklós számára, aki nem hagyta ki, és jót poénkodott Mikolán: „tényleg, bár az útelágazódás nehéz szó, nekem sikerült kimondanom”. (Thx atv.hu, fn.hu)