(forrás: kerdezzfelelek.tumblr.com)
„No pain, no gain” – mondta a miskolci magyar gyerekeknek Schmitt Pál magyar köztársasági elnök angolul még január végén.
Valami megmozdult azóta Schmittben, néhány hétre rá már a magyar nyelv nagy újítójáról beszélt lelkesülten a Magyar Nemzetben, aki száműzte az idegent a magyar nyelvből: „Tegyük hozzá, hogy nagyon sokan küzdöttek a magyar nyelv fennmaradásáért, hiszen az országban a hivatalos nyelv sokáig a latin volt, a polgárság pedig még a 19. század elején is németül beszélt. S akkor Kazinczy Ferenc megszervezte a nyelvújítást, amely a magyar nyelvet modernizálta.”
Mostanra végre Schmitt is beszállt a nyelvújítás-bizniszbe, és nemcsak homályos (és helyesírási hibákkal teli) nyelvvédő javaslatokat tesz. A keddi innovációs konferencián rögtön egy konkrét javaslattal állt elő: legyen az innováció újítmányozás.
A javaslatnak egyébként a szomagyarito.hu-n nyoma is van, gyanítjuk, hogy már jóval Schmitt javaslata előtt megszületett.
Schmitt nem áll meg itt. A már idézett Magyar Nemzet-interjúban a preambulum szóra irányította fegyverzetét: „Felfigyeltek már rá, hogy a latin szót én kikerülöm, és az előzetes beszéddel, illetve az előbeszéddel helyettesítem. Kosztolányi 37 változatot javasolt a fantasztikus helyett… A preambulum helyett nekem csak két másik van…”
Mit is mondhatnánk erre? Áldozat nélkül nincs siker.